見積もり・料金について
ここに示す料金は、基本的な目安です。
具体的な料金につきましては見積もり依頼をお願いいたします。
翻訳料金 下記の翻訳料金には、ネイティブチェックが含まれています。翻訳前に料金がわかり、翻訳者の表現等で料金に差が出ことのない原文文字カウントで設定しています。料金は英語1単語、日本語1文字の単価です。
翻訳の種類 |
|
英文和訳(1語) |
和文英訳(1文字) |
一般文書 |
メール、書簡、履歴書等 |
10円 |
10円 |
一般ビジネスA |
プレゼン用PPT、報告書、海外向けニュースレター等 |
15円 |
15円 |
一般ビジネスB |
製品カタログ、広告等 |
18円 |
15円 |
技術翻訳 |
マニュアル、説明書等 ※1 |
18円 |
18円 |
英文チェック |
ネイティブによる英文チェック ※2 |
10円 |
|
英文校正 |
ネイティブによる英文校正 ※3 |
翻訳料金と同じ |
|
- ※非常に専門的な分野の場合、料金が変わる場合があります。
- ※英文チェックとは、お客様の用意された英文の基本的なチェックです。スペルミス、単純な文法の間違い等をチェックし訂正します。
- ※英文校正とは、英文を読んでも意味が分からない原文がきちんと訳出されていないなど、リライトが必要な場合に行うものです。英文チェックと同時にお申し込み頂くと便利です。
ウェブデザイン料金
ウェブのページ数、デザインの数、また、使用する画像やテキストをお客様が用意されるかこちらにお任せいただくかなど、一つ一つの案件により料金は異なります。ウェブデザインの場合はお客様との打ち合わせが不可欠ですので、まずはお気軽にお問い合わせください。